Chapter 99 – The Scum Villain’s Self-Saving System

Update: Since Scum Villain has been officially licensed, I have removed all Scum Villain chapters! Please support the official translation.

I’m leaving this chapter up because of the comments.

Where to buy the Scum Villain’s Self-Saving System

Volume 1: Dec 14, 2021 – https://amzn.to/3BstHj8

Volume 2: April 19, 2022 – https://amzn.to/3mqrnEO

Volume 3: July 12, 2022 – https://amzn.to/2ZFwMza

Volume 4: November 1, 2022 – https://amzn.to/3cNmmUK

If you would like to support BC Novels, you can use these links

Patreon    and    Ko-Fi (Paypal Donation)

Reika’s Notes:

Looking back on this project, I remember when the first English fan translation was released by CNovelLuv (aka Worshipper A) in May 2017. That was how I discovered MXTX, and I quickly became obsessed with Scum Villain! In February 2018, the original translator was ill and I helped them out with a few chapters on their website before I took over the project. The first chapter of Scum Villain on BC Novels was released on September 20, 2018.

A major milestone was when BC Novels completed the original, core story with the release of chapter 81!

Since the day BC Novels took over the Scum Villain project on 09/20/18, 48 chapters were published in 259 days. That is a rate of about 1 chapter every 5 days. We took more time to finish all the extras, though. We released around one chapter per month on average.

I’m happy that this story is complete! Thank you very much to everyone who has helped and all the readers and fans who read this story.

If you’re looking for something new to read, check out our other projects:

The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love

The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love (completely translated)

Every Day the Protagonist Wants to Capture Me (completely translated)

The Prince’s Loyal Lover (completely translated)

38 thoughts on “Chapter 99 – The Scum Villain’s Self-Saving System”

  1. Hi, thank you for relaying the great news re official English release! And thank you so, so much for providing such great, high-quality translations.

    I got into SVSSS via the officially licensed Korean version only very recently, and to my regret, I didn’t get to finish reading BC Novels English version. I understand you had to remove the translations because of licensing issue, but is it possible to beg you for just the translators’ notes? I’ve always found them a treasure trove of cultural knowledge and would love to see them.

    I understand completely if it cannot be done. I just thought I’d ask. 🙂 Thank you very much for your time!

    1. 🙂 Oh, the notes? But without the context, they wouldn’t mean anything, sadly. It could be done if the translators did some work to make the notes independent, but most translators are either busy or no longer active in the fan translation community. The official translation will have notes though! I read that from twitter.

    2. Thank you for answering! It sounds like it would cause you a lot of trouble. It’s fine, don’t worry about it! Thank you so much for considering my request.

      I was interested in the more linguistic notes, where translators explained why they chose certain English expressions for certain Chinese phrases, etc. SVSSS Korean version has a fair number of footnotes and granted, they’re much better than Mo Dao Zu Shi official translation, but they don’t get into that kind of detail. I love that fan translations include so much more details. I really wish I had a chance to save BC Novels version footnotes, but sadly, I came too late into the SVSSS fandom. 🙂

      Thank you again!

  2. never commented here( tho I regret it now), but I have read your translation around 5 times and how I laughed and cried at this wonderful book. I loved your T/N notes. I feel very sad I can never read your version svsss ever again, but this is very bittersweet. Thank you for introducing me to this novel.

    1. It was my pleasure! It’s a bittersweet feeling to know that our fan version is gone forever now, but I’m sure we’re all glad that the paperbacks are coming out soon.

  3. I came to re-read it again after the news of it being licensed and buying the first volumes TT

    Thank you so much for your hard work <3

    Ps: I guess it is impossible to get your translation meanwhile, isn't it? TT

    Thank you again <3 <3 <3

    1. Hi, sorry but we had to remove it to avoid trouble. I’m sure you understand.

      You’re very welcome!👍

  4. I don’t know how I am going to be able to wait for all the volumes to be released to read it again TT and I didn’t get to read the last chapter TT

    Anyways, thank you for your hard work <3

    Still sad tho TT

    1. Sorry, I don’t think people can describe it since it’s *cough* that kind of chapter.

  5. Thank you so much for translating this ;v; thus is my favourite BL novel of all time I’m so happy to witness the final chapter ;;;;;;;;;;; I shall now proceed to cry over Shizun’s tortured insides

  6. CONGRATS ON THIS GLORIOUS COMPLETION AND THANK YOU SOO MUCH FOR THIS SERIES!!! I’ve never been a novel reader (I mostly just read manga) but this was my first ever BL novel and it really turned my into a QT BL novel with yandere ML addict! I appreciate you all so much and thank you for helping me regain my lost interest in reading (and guided me towards the MXTX fandom) 😉

  7. This is my first time reading chinese online novel with this kind of genre. Tbh, thanks with all the side notes bcs im not rlly familiar w some terms.I started reading this novel 3 days ago.
    What a journey, i was laughing, crying, screaming and blushing a lot.
    I didnt expect this story was rlly this addicting, i feel content when reading this.
    Tho, i feel bad that SQQ always in pain when they papapa and i rlly love the side story of Mobei & SQH. its rlly cute!
    Thanks for translating this novel beautiful novel! Thanks for ur hardwork in completing translate this novel for this past 3 years!
    I feel sad and bad to think that i just binge read ur hard work of 3 years just in 3 days! (。•́︿•̀。)

    Btw, now im gonna start reading others MXTX novel! and maybe gonna find some more fanfic of mobei & SQQ lol! ♪ ♬ ヾ(´︶`♡)ノ ♬ ♪

    1. This is one of the funniest novel I’ve ever read and impressive you finished it in 3 days!!

  8. OMG, so spicy! Binghe is so diligent and Shenqiu can’t help but be a little curious now can he? I laughed when I read those pen names.

    Thanks for translating the entire work over these past few years. I’ve had so much fun in this fandom!

  9. I started reading this when up through chapter 98 was done after finding out that my ‘read offline’ version was actually cutting off mid-paragraph. So I found the original translator’s site, then eventually found my way here. I love how dedicated you all are and I want to thank you for completing this work after three years of translating it.

    Like the other two novels done by MXTX, this is a very wonderful story, though I find myself at a loss about how to explain just why I keep bursting into spontaneous laughter while reading it to my roommate. I’ll be poking my head into your other translations and hopefully they amuse me just as much. Thank you very, very much. <3

    1. Oh my gosh, same! Just randomly laughing at their antics every time I read.

      You’re welcome!

  10. Congratulations congratulations congratulations! Important things must be said three times…

    Hurray! Another project done! I remember when I first started reading Scum Villain… Those were good times. And the fandom produces so many good things–never regretted reading this novel.

    Thank you for all your work.

    1. Indeed, these have been good times. I enjoyed myself. 🙂 You’re welcome!

  11. BH sure os diligent student with the spicy book! Lol wow finally it’s ended. Thank you for your wonderful translation.

    1. You’re welcome. I’m happy at finishing the project but also sad that the story is over.

  12. Is there still any chapter left? This was such a welcome surprise. Thanks for translating these chapters.

  13. Haha Shizun blamed the books for being OOC when he himself is OOC to begin with (also that ending 😳😂)

    Also cursing Luo Mei to have no wife XD I’m definitely gonna go back and read all of SVSSS as the full package now cause lol

  14. THANK YOU VERY MUCH FOR TAKING ON THIS PROJECT!! Btw, I have read “Everyday, the Protagonist Wants to Capture Me” and I loved it as well! Thank you very much for your hard work!! Looking forward to your next projects! ❤

Leave a Comment - Name, email, and website are NOT required