I already talked about the Scum Villain adaptation in my earlier post “Breaking News! Scum Villain Animation” so click on that link if you haven’t read it yet.
Do you want your eyes to be blessed today? Then check out this trailer for Mo Dao Zu Shi Q (魔道祖师Q). The characters are soooooo cute!
There is still no confirmed date of release but apparently it was added to “summer releases” in the official announcement (source).
I wonder if the first season is just Binghe’s childhood? I wanna see adult version Binghe more but I guess that might be a spoiler if people watch it in a preview.
What do you think of the video?
I personally prefer more traditional animation rather than 3D stuff like this but I guess I’ll watch it.
P.S. Let me know if any group has committed to subtitled the animation since I want to announce it here on BC Novels so that people will know how/where to watch it.
I Became the Mother of the Strongest Demon Lord’s 10 Children in Another World
There are only 11 chapters of I Became the Mother of the Strongest Demon Lord’s 10 Children in Another World but I already love it.
Summary: A girl from modern day Japan was summoned to another world to be the mother of the demon king’s children.
This is pure comedy so don’t expect anything other than a few laughs. The art is pretty nice, too. I love the kids! They are so adorable and funny!
I admit that at first I thought that the main character would be annoying since she’s pretty much helpless because, unlike most isekai manga protagonists, she didn’t get any powers or “cheat” skill, but she’s pretty okay. She’s the voice of reason in the demon king’s castle.
It’s a manga that makes me smile when I read it which is always nice.
The manga has been translated into English by fan scanlation group AOC Translations.
It’s a data analysis of the translated novels at Novelupdates. Things like, which translation group has the most projects, how many days to finish translating a novel, top publishers, etc.
I particularly love the word cloud that shows which words are the most commonly used in translated titles at Novelupdates.
I’m okay! I was sick for a few days but I recovered. To be honest, I was pretty panicked for a time since there’s a pandemic. I hope I won’t get sick again. Thanks for everyone’s good wishes. Please stay safe, everyone!
Imperial Edict (Completely Translated)
Summary:
In Xia Kingdom, the general’s granddaughter, Situ Xiu, wasn’t only weak and cowardly but she is also a stutterer! One day, her younger twin brother decided to run away on a whim. The emperor, not knowing the situation, issued an imperial edict sending her twin brother to the frontline of the war!
Shenanigans ensue when Situ Xiu must crossdress to take her brother’s place as the young general. She’s forced to lead the army against the Cha kingdom’s God of War, who is a total hottie with heterochromia.
I really enjoyed the story which is quite funny. The art is nice, with a sort of soft and clean look. Imperial Edict is a fun, medium-length read that doesn’t get boring and has a satisfying ending.
Today is the worst time to get sick since the place where I live is under community quarantine because of the Coronavirus but, well, what can I do? I’ve got:
a headache
the sniffles
chest tightness
shortness of breath
a feeling of weakness
BUT… no fever! No cough!
It’s most likely just the common cold or even allergies(?) since I don’t have a fever. Nothing to be worried about, right?
I hope so.
Today’s chapter should be okay but please let me know if I made any errors since I’m not exactly at the top of my game right now.
Based on the otome (romance visual novel game) of the same name, the Nise no Chigiri manga has been completely scanlated in English by fans. It has 19 chapters which is a good length – not too short, not too long.
The art is pretty good and I like the male “targets.” It’s a reverse harem manga full of bishonen and ikemen, what’s not to like?
Of course, since this is the manga adaptation, not the game itself, only one route is explored. You’d have to play the game to get all the stories of all the possible romance routes.
The manga’s route is the romance with the most hot-blooded of the guys which is fine… but my personal favorite is the male yandere one. *cough* I love male yanderes only in stories, not in real life. *cough*
This is the game opening.
Summary:
Mana is an ordinary high school student who somehow travels through time to the Sengoku Jidai (Warring States) period, and encounters Uesugi Masatora, one of the generals. He decides to protect her, while his rival Takeda Shingen targets her. With Mana knowing the outcome of this war, will she change the future?
Just an update since I said I would release a chapter today (Monday): My computer’s internet suddenly stopped working. I tried to call my ISP but the line was busy for over 30 minutes.
I hope I can get it fixed!
Status: Waiting for my internet connection to return! I’ll continue working on the next chapters when I get internet. ATM using mobile which is expensive and the screen is too small.
I’m keeping my fingers crossed and hoping for a speedy return.
Here’s a good manga that is complete and has a completed fan translation: Tenjou Tenge (Heaven and Earth).
My two favorite characters in Tenjou Tenge
Um, it’s not for kids, okay? It’s a fighting manga so there’s quite a lot of violence and death. The manga artist also likes half-clothed or barely-there clothed bodies.
Pros:
Great art
Interesting characters
Long but complete!
Cons:
The story starts off strong but ends up a convoluted mess though still readable
There is an official/commercial release in English but it is, AFAIK, heavily censored
You need a strong stomach to read some twisted stuff
This is pretty weird for me since I almost never read fighting mangas. I’m not sure what lead me to read this one but I’m satisfied with it overall.