The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love

Title: The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love
Chinese Title: 读者和主角绝逼是真爱
Proposed Fan Title: Reader + Protagonist
Author: 颓
Genres: Fantasy, Romance, Comedy, Action, BL

Translator’s Introduction

This is an action-filled BL love story. The main POV character is an ordinary person who got transported into the world of the novel he was reading. There he encounters the protagonist of the book and their romance starts when he says “Meow.”

BCNovels.com is the sole authorized website for my English fan translation of The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love. If you see this on any other website, they have copied it without permission.

Table of Contents

Reader: I am a black powder fan.

Chapter 1.1

Chapter 1.2

Author: … Understood.

Chapter 2.1

Chapter 2.2

Reader: I crossed over…

Chapter 3.1

Chapter 3.2

Reader: meow ~

Chapter 4.1

Chapter 4.2

Protagonist: …

Chapter 5

Reader / Protagonist: “MUA”

Chapter 6.1

Chapter 6.2

Reader: This is not the undead … Too handsome, it’s unscientific!

Chapter 7.1

Chapter 7.2

Chapter 8 – Protagonist: … Come here.

Chapter 8.1

Chapter 8.2

Author: Three years flew by

Chapter 9.1

Chapter 9.2

Author: The space-time corridors of the past and future

Chapter 10.1

Chapter 10.2

???: You’ll never find him!

Chapter 11.1

Chapter 11.2

The way I grabbed people must be wrong!

Chapter 12.1

Chapter 12.2

Reader: This young man won’t give this cutie to you!

Chapter 13

Protagonist: I will hold you tight

Chapter 14.1

Chapter 14.2

Protagonist: Do not leave my line of sight

Chapter 15.1

Chapter 15.2

Reader: I have not betrayed you.

Chapter 16.1

Chapter 16.2

Protagonist: He is mine

Chapter 17.1

Chapter 17.2

Protagonist: Give it back to me

Chapter 18.1

Chapter 18.2

Doujinshi: Yoooooo ~

Chapter 19

Reader/Protagonist: Don’t make a fuss

Chapter 20.1

Chapter 20.2

[tab:21-30]

Protagonist: What’s this situation?

Chapter 21.1

Chapter 21.2

Author: In YY novels, lilies can be straightened

Chapter 22.1

Chapter 22.2

Reader: I’ve already taken off my pants, and this is what you show me?!

Chapter 23.1

Chapter 23.2

Author: The Flame Lord’s fighting power is only 5

Chapter 24.1

Chapter 24.2

Author: That is the proper use of storage rings

Chapter 25.1

Chapter 25.2

Reader: Soak in the hot springs, talk about life

Chapter 26.1

Chapter 26.2

Reader: Tempting color

Chapter 27.1

Chapter 27.2

Protagonist: Let’s make a bet

Chapter 28.1

Chapter 28.2

Reader: Protagonist, you little devil!

Chapter 29.1

Chapter 29.2

Author: As long as you have 998, you can bring a god beast home.

Chapter 30.1

Chapter 30.2

Protagonist: Hold me then sit on it.

Chapter 31.1

Chapter 31.2

Reader: Study hard and make progress every day.

Chapter 32.1

Chapter 32.2

Protagonist: I really want to make a chain and shackle you to me.

Chapter 33.1

Chapter 33.2

Episode: Four Years

Part 1

Part 2

Author: Choose a good rival, this is a lifetime thing.

Chapter 34.1

Chapter 34.2

Reader: A dialogue option triggered a bloodbath.

Chapter 35

Reader: Once upon a time there was an elf princess who fell from the sky.

Chapter 36.1

Chapter 36.2

Reader: I don’t know enough about him yet.

Chapter 37.1

Chapter 37.2

Protagonist: You will eventually come back to me.

Chapter 38.1

Chapter 38.2

Reader: The elves were face-slapped by the author’s malice and turned black.

Chapter 39.1

Chapter 39.2

Reader: This close friend is troublesome.

Chapter 40

Author: Only a pure person can touch a unicorn.

Chapter 41.1

Chapter 41.2

Reader/Protagonist: I’ll accept this task.

Chapter 42.1

Chapter 42.2

Reader: Wine can warm you up.

Chapter 43.1

Chapter 43.2

Reader: (LOL)

Chapter 44.1

Chapter 44.2

Reader: Selling out teammates.

Chapter 45.1

Chapter 45.2

Protagonist: Because it’s you.

Chapter 46.1

Chapter 46.2

Author: Time separates this pair of lovers.

Chapter 47.1

Chapter 47.2

Protagonist: I wanted to do this a long time ago.

Chapter 48.1

Chapter 48.2

Protagonist: Don’t touch him.

Chapter 49.1

Chapter 49.2

Reader: That’s good.

Chapter 50.1

Chapter 50.2

Protagonist: The one-month deadline is now.

Chapter 51.1

Chapter 51.2

Reader: I was applying medicine

Chapter 52

Reader: The call from the artifact.

Chapter 53.1

Chapter 53.2

Reader: Is this something that a man would do?

Chapter 54.1

Chapter 54.2

Reader: I think I can salvage it.

Chapter 55

Protagonist: Don’t be afraid of me.

Chapter 56.1

Chapter 56.2

Reader: You can’t disappear.

Chapter 57.1

Chapter 57.2

Reader: Feel good.

Chapter 58.1

Chapter 58.2

Protagonist: How can a person become a god?

Chapter 59.1

Chapter 59.2

Reader: My buddies and I were stunned.

Chapter 60.1

Chapter 60.2

Protagonist: I will kill my former self.

Chapter 61.1

Chapter 61.2

The Rules: God Tower will be built.

Chapter 62.1

Chapter 62.2

Author: The Twilight of the Gods.

Chapter 63.1

Chapter 63.2

Reader: Coach, his equipment is not the same as mine!

Chapter 64.1

Chapter 64.2

Protagonist: I want to be with you forever.

Chapter 65.1

Chapter 65.1

Protagonist: Who are you thinking of?

Chapter 66.1

Chapter 66.2

Tower of God: Demon God Arena

Chapter 67.1

Chapter 67.2

Reader: Eat, sleep, compete

Chapter 68.1

Chapter 68.2

Tower of God: The Undead Scourge

Chapter 69.1

Chapter 69.2

Reader: People who do not court disaster will not die

Chapter 70.1

Chapter 70.2

Protagonist: What are you looking at?

Chapter 71.1

Chapter 71.2

Tower of God: The Temple of Knowledge.

Chapter 72.1

Chapter 72.2

Protagonist: Are you comforting me?

Chapter 73.1

Chapter 73.2

The law: A fool cannot survive.

Chapter 74.1

Chapter 74.2

Tower of God: The Dragon’s Cave

Chapter 75.1

Chapter 75.2

Protagonist: Do you have someone you like?

Chapter 76.1

Chapter 76.2

Chapter 76.3

Tower of God: Fairy Illusion

Chapter 77.1

Chapter 77.2

Chapter 77.3

Reader: Why give up treatment?

Chapter 78.1

Chapter 78.2

Chapter 78.3

Special Episode: Mid-Autumn Festival

Chapter 78.4

The Tower of God: Battle Hymn of Fury

Chapter 79.1

Chapter 79.2

Tower of God: Gnome Ruins

Chapter 80.1

Chapter 80.2

Chapter 80.3

Chapter 80.4

Protagonist: New skill get.

Chapter 81.1

Chapter 81.2

Chapter 81.3

Reader: These shoddy products are no good.

Chapter 82.1

Chapter 82.2

Reader: Shame Play.

Chapter 83.1

Chapter 83.2

Tower of God: The Sky City.

Chapter 84.1

Chapter 84.2

A Passion for Candor

Chapter 85.1

Chapter 85.2

Doujinshi: These are the two most shameless people it has ever seen.

Chapter 86.1

Chapter 86.2

Chapter 86.3

Chapter 86.4

Protagonist: This will be great, let’s do it

Chapter 87.1

Chapter 87.2

Chapter 87.3

Protagonist: Do you believe me?

Chapter 88.1

Chapter 88.2

Chapter 88.3

Protagonist: He is not me.

Chapter 89.1

Chapter 89.2

Chapter 89.3

Protagonist: I have special customs clearance skills.

Chapter 90.1

Chapter 90.2

Chapter 90.3

Reader: This world is a novel

Chapter 91.1

Chapter 91.2

Chapter 91.3

Reader: I want to see you become God.

Chapter 92.1

Chapter 92.2

Chapter 92.3

Chapter 92.4

Finale: The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love

Chapter 93.1

Chapter 93.2

Extra 1: Feast

Chapter 94

Extra 2: Mid-Autumn Festival

Chapter 95

Extra 3: Devil’s Proof

Chapter 96

THE END

 


Back to top



Translations based on this English version:

Spanish version

Bahasa, Indonesian version

Polish version

Thai Version

Credits

Translation and editing by readerz
Some chapters translated by smr85
Some chapters edited by XD

Translator’s Summary

This is the story of a reader who shows his love for his favorite author by trolling him with negative comments. For the author’s latest novel, the reader complained that the protagonist is way too nice and boring… but he didn’t mean it. Reader only said that to get attention. He actually loves the story and the protagonist.

Author: … Understood.

The reader then helplessly watched as the story derailed. The protagonist’s mixed blood heritage was revealed so he was betrayed by his friends and allies. The formerly heroic and lovable protagonist went through countless sufferings and turned pitch black.

Du Ze was then transmigrated into the novel’s world where he met the protagonist. This is the story of their adventures and romance.

Note: Du Zhe (读者 meaning Reader) and Du Ze (杜泽 the character’s name) sound almost the same

Characters

Main character: The reader is deaf and uses a hearing aid. Uke. Due to childhood trauma and his disability, he finds it hard to overcome social barriers to talk to people normally. Smart type when it comes to non-social interactions. Physically weak but brave. Dense when it comes to romance.

Male lead: The protagonist was formerly a kind, friendly, self-sacrificing hero, but after he was betrayed and hunted down by his former friends, he turned into a cold-blooded killing machine. Seme. Possessive and jealous. He has eight different forms, each with it’s own powers: angel, demon, elf, gnome, dragon, undead, beastkin, and human. Protective and doting lover.

Author’s Summary

As a black powder fan, the reader criticized his favorite author to express his love, saying: “The protagonist is 2B (dumb), the author is SB (stupid ****).”

Author: “… Got it.”

Then the reader could only helplessly look on as the the protagonist was abused and betrayed, finally embarking on the road to becoming completely black (evil), everything was a mess.

After that the reader transmigrated into a strange world. How come no matter how he looked at it, the person in front of him is the protagonist (blackened version)? Just what is going on =A= !?

[In the other world]

The reader (holding on to the author’s memorial tablet and crying): Hero! I was wrong!!! The Holy Saint is indeed the best person in this world! The world needs the Holy Saint! Please let the protagonist’s Holy Saint shine her light on the people around me (especially me)! Blackening is an illness, please treat it.

Protagonist: Come here.

[Twenty-first century]

Author: Atchoo! Which sister is thinking of me?

Other information

Raws

Raw extras

There is a manhua adaptation but it’s not translated.

Wikia (English)

THE READER AND PROTAGONIST DEFINITELY HAVE TO BE IN TRUE LOVE

Back to top

Copyright © 2017 by BCNovels.com

All rights reserved. This translation or any portion thereof
may not be reproduced or used in any manner whatsoever
without the express written permission of the copyright holder
except for the use of brief quotations in a book review.

99 thoughts on “The Reader and Protagonist Definitely Have to Be in True Love”

  1. I believe I left thanks before, but I reread thus today and wanted to leave my thanks again! I hope your life has been well and filled with everything you deserve! You are amazing for giving us this translation ❤️

  2. Hi! I was looking for a Spanish translation but the ones that I found aren’t completed or they just dropped them.

    I was wondering if I could translate it to Spanish in Wattpad. Of course I’d give the appropriate credits and links to the original English translation. I’m just intrigued by this story and I really liked reading it; but I have a lot of friends that don’t know English and I wanted to share this amazing novel with them!

    I’ve known English for a while now and I think I’m capable of re-translating it.

    Im looking forward to a reply, thank you!!

    1. Thank you! I’ll make sure to send the link here when most chapters are done so people who look for it can find it easier. Again, thank you so much for letting me!!

  3. Hello, I really love this novel and I would like to translate this into my native language Myanmar, can you give me a permission, I will wait for your reply ,thank you.

  4. Hello, I really love this novel andd I would like to translate this into Myanmar language. Could you give me a permission, I will wait for your reply, thank you.

  5. The manhua is translated in English up to chapter 13 in mangadex.

    This is what actually led me to read this novel. Thank you so much again

  6. Thank you so much for translating this ;; I happened to chance upon it and binged it i loved it thank you so much

  7. I have a question, what happened to the golden dragon and Eric?? Will he forever be trapped into the trial or bc the world is destroyed n Eric died?

  8. I have a question what happened to the golden Dragon and Eric?! Eric just will forever be trapped into the Angel trial?? ;-; thats honestly so sad…

  9. Hi;;; I really love the story!!!! THANK YOU FOR YOUR WORK //love love;;

    I want to ask your permission to translate the story into Spanish for these reasons:

    1. The Spanish translation stopped in the first part of the first chapter… three years ago… :c
    2. I’ve searched the story on other sites like Wattpad and found it translated with google translator … It doesn’t make sense!! it’s insulting T-T
    3. The story is very good, I want people to know it and love it well;;;

    Do you give me permission? I have experience in translation, I’ll give aaall the credits and if you want I can give you the translations for you to review. I hope you accept;;;

  10. I really enjoyed myself, THX a lot!!! ;D

    It’s nice ‘break’ from common plots – I don’t mind them (common plots;)) as long as they are written well ^^ – I have enjoyed the journey with Du Ze and Xiu ;]] it was nice having a ‘reader’ (similar to all of us;)) join the protagonist….
    The writing style can still be improved (that is always possible despite being on the top;))
    I was little disappointed with the censorship ;/ and it would be nice to have all the full chapters together for fluid reading. I also think that sex chapters could be more ‘polished’ (I don’t mean vulgar or over the top or prude etc., just the writing style;)) ==> it’s not malice or anything like that, I’m just total bookworm that went through who know how many books and novels and my ‘palete’ became kind of picky ;PPP still I wouldn’t read a book/novel if I didn’t find it interesting and ejoyable ;)))

    I just finished reading last chapter and feel like well fed cat – just want to take a nap and be content ;] even writing any praises to translators and the author is kind of flying out my head, considering the ‘content’ state I’m in, so just know that me and many others (that don’t leave comments) are grateful to you guys for making Xiu and Du Ze alive ;D

  11. Alinora rey Vallion

    Hello. I like this story very much and thank you for your hard work! May I use your translation to re-translate it to Russian? Just want to share it with others ヽ(*▽*)ノ
    Thank you in advance!

    1. It’s about a reader who got transported into the world of his favorite novel. The only problem is that his favorite character is the novel’s Dark Lord (noble demon/villain protagonist).

  12. Hello, I wanted to ask you permission to translate this novel in wattpad into Spanish. I have seen several translations there, but they are not good and several have been discarded or left halfway for a long time.

    I always put the credits of all the novels that I translate into a note at the beginning of each novel, you should not worry about them.
    You can see that in my profile:

    I haven’t published the novel yet, but if I get permission, I plan to do it soon.

    1. Hi! I am here to know if you agree that I also upload the translation to Foxaholic or if you just want to keep it on wattpad.

    2. You can host is elsewhere but it still needs to credit and link to BC Novels.

  13. Hey, I just wanted to ask whether I may translate your translation to German since this is one of my favorite BL Light Novels. I’d credit you, of course. 🙂

  14. Hi, I was wondering if you would let me use your work to re-translate it into Spanish.
    Of course I will give you the appropriate credits. If you can’t, then thank you very much either way.
    I loved the novel and your translation. 😘😘

    1. Sure, go ahead but I think other people are also translating. Just make the credits clear. 🙂

  15. Hello!! I loved your translation… and I was wondering if I could borrow it to retranslate this story into Spanish in my wattpad account.
    I hope I don’t disturb you and you can answer me, I’ll give you the appropriate credits.

  16. Hello !

    First of all, thank for translated this story!
    I wanted to know if I could use your translation to translate it in French?
    Of course I will mansion your website.

    So take care of you,
    I hope that you will agree ^^

    A random French girl ~

  17. Hello, I’m wondering if I could use your translation as a reference to completely translate the manhua version

    1. I’ll make sure to refer to this site if you approve my request, after all, I am very thankful to you for translating this novel.

  18. Hey, I really enjoyed this book and was wondering if you have a downloadable version of the completed book.

  19. Hey I just wanted to let you know that someone is reposting your translation on ______. (Edited by Reika)

  20. Thank you so much for your translation!!! This is only my second Chinese novel I’ve read and it’s amazing!!!! I love it so much!! ❤️❤️ I wanted to keep reading more about them and was so upset that there weren’t any fanfics of this anywhere 😭This is just a shameless plug but I wrote my own fic, so please check it out if you’re interested 😆It’s pretty much just a 3P🍆(with Eric)

    https://archiveofourown.org/works/17361665

  21. The first time I read this I wonder why the author name looks familiar. I realized it’s the same name of “The King’s Avatar” in game character “One Autumn Leaf” XD And somehow I felt it’s a coincidence that the protagonist name is Xiu because “The King’s Avatar”s Protagonist name is Ye Xiu. I cannot help but seeing this as a fanfiction lol XD Forgive me, writer and translator XD

    1. I didn’t know someone was posting it. I sent an email to webnovel but who knows when they will fix it…

    2. It’s supposed to show a link I copy pasted on my comment but I guess it didn’t show RIP. Yeah, the person, who uploaded them, removed the chapters.

  22. Hello, my name is Thwon, and I would like to translate this novel into French. Is it possible or is it already translated? Because I searched everywhere, but didn’t find.
    If it is not already started, please let me translate it. Of course, I’ll give you the credits and i really love this novel.

    Thank you,
    Thwon.

    1. Thank you for responding this fast! And yes of course I will. I was wondering if i could use the pictures or will i have to link them for French readers to see?

      Also, I will certainly begin publishing the translated version on Wattpad (I’m poor, I don’t have my own site!) After the Christmas holidays, do you want the link when it’ll be ready?

      And last question (sorry) I was really wondering if any other French people ever asked you if they could translate this novel and began doing it. I don’t want to translate any story if there is another team already working on it…

      Thank you again,
      Thwon.

      (And sorry for any grammatical mistakes, writing in English isn’t my forte, hahaha)

  23. Hi, I love your translation. Is a good work and I find it easy to understand. Although, I want to know if you would not mind that I translated it in Spanish. I would like more people to read this work.

  24. OMG absolutely love this story! I love the art that goes with it too >///< would it be possible for you to create an extra post that contains all the lovely coloured art for this story?

  25. Thank you for translating this story.
    I just started reading it but i already fell in love with the ML and MC. (。’▽’。)♡
    I will binge read it
    ♪☆\(^0^\) ♪(/^-^)/☆

  26. thanks for translating this novel, my favorite. Could you tell me where i can also find the manhua/manhwa? I cannot find the manga

    1. You can translate it. Please give credit to BC Novels and link my website if you use my translation. Thank you.

  27. Umm, maybe it´s a little bad from my part ask this but, will you borrow me your traduction of this novel for my own traduction to the spanish? You are free to reject me! but i really want to translate this spectacular novel into Spanish.

    1. Sure, go ahead! Link to my project, okay? Then let me know when you start your project so I can link to it.

  28. OMG! Could you guys translate more Tui’s novels?? I would be really excited to see translations of 撒旦的DiYu or 角色扮演

  29. Thank you!💖💖 I was staring at the manhwa thinking how to read it. 😟Never dreamt you’ll give me the solution: novel.😘
    Many thanks and do your best 😉

    Is it possible to follow the site on wordpress?

    1. Sorry, there’s no way to follow the site. I do update everyday but at different times.

  30. Thank you for translating this series. I really like it already! XD (P.S. I’ll eventually figure out how to post comments!)

  31. Thank you for translating this story!!
    I really like the plot so far; it’s a totally unexpected (and kinda ramdom,but in a good way).
    Your translation is really easy to understand and super fast.
    Thank you again for your hard work!

    Greetings
    from one whose day you just made better

  32. Hello dear translator-san…
    Hihi.. . Its okay I’m not black powder fan.. .
    😆😆😆

    I just want to ask.. . This novel … Have u make some schedule update? Like maybe every 3 days or ond per week?

    More or less like that.. . So I could be little More calm… Waiting the update…if i could know the time…. 😂😂😂😂

    Hahah.. I didn’t mean offend U… Just want to know.. So i wonna sleepless

    Thanks

    1. No update schedule, I just post it as I finish the chapters. I will try for a daily update but no set hours.

Leave a Comment - Name, email, and website are NOT required