Chapter 16 – A High Risk Occupation

Chapter 16 <—- click here to read it

Shou and gong

For those who are new to Chinese novels, let me explain a little bit.

These terms are similar to the Japanese “uke” and “seme.”

A “gong” literally translates to “attack” or “attacker.” This character is typically the more dominant, assertive, and protective partner in the relationship. They are often portrayed as the “top” in a physical sense, but the role encompasses more than just sexual position. Gongs usually (but not always) take the lead in the relationship, making decisions and initiating affection.

A “shou” literally translates to “receive” or “receiver.” This character is the “bottom” in a physical sense. However, like the gong, the shou’s role extends beyond physical intimacy to encompass their overall personality and dynamic within the relationship.

Those are the stereotypical roles, but many novels subvert or play with the usual tropes.

Thanks for reading this post and I hope you have a great day!

~Reika

Leave a Comment - Name, email, and website are NOT required